Роковая женщина
Мы вместе отправились в банк в ее «роллс-ройсе», и она забрала колье из хранилища. Оно
лежало в шикарном кожаном футляре, обитом внутри черным бархатом. Я не видел колье уже
четыре года. От его красоты у меня захватило дух. Я дал ей чек, и она отдала мне колье. Она
чуть ли не бегом поднялась из хранилища, торопясь перевести чек на свой счет, а я оставил ее
за разговором с управляющим и взял такси до дома.
Открыв стенной сейф, я достал стеклянное колье, положил копию и подлинник рядом на
стол и стал их рассматривать. Сидней был дизайнер. Он не разбирался в бриллиантах, и я был
уверен, что он не отличит копию от подлинника. Изумительная работа Чана могла бы обмануть
даже Терри. Присмотревшись, он, конечно, отличил бы подделку, но Терри не представится
случай рассмотреть их. Об этом я позаботился. Я положил стеклянное колье в кожаный футляр,
а настоящее — в пластиковый, который убрал к себе в сейф.
Потом я позвонил Сиднею в магазин и сказал, что все прошло гладко. Он, как обычно,
зажужжал, словно пчела, попавшая в бутылку, и назначил встречу у себя в пентхаусе через
полчаса.
Пентхаус Сиднея был великолепен. Его окна выходили на море. В нем имелась
просторная, со вкусом обставленная гостиная, четыре спальни, плавательный бассейн на
террасе, фонтан в холле и все прочие штучки, которым богатый педераст умел найти
применение. Когда я позвонил, он уже ждал меня.
— Как она реагировала? — спросил он меня, вводя в просторную комнату и поглядывая
на сверток в коричневой бумаге, который я нес в руке.
— Как и следовало ожидать. Она не назвала тебя вором прямо, но это подразумевалось.
Она сказала, что больше ее ноги у нас не будет.
Сидней вздохнул:
— Я догадывался, что бедняжка именно так и отреагирует. Что ж, отнесемся к этому
мужественно. В конце концов, она ничего не потратила у нас в последние годы. — Он не
сводил взгляд со свертка. — Оно здесь?
Наступил критический момент. Я встал так, чтобы на меня падал солнечный свет, сдернул
оберточную бумагу и открыл футляр. Солнце заиграло на стекле, и Сидни с восторгом
уставился на колье.
— Оно изумительно, Ларри! Какая красота! Ах ты умница! Теперь надо браться за работу.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|